La revolución de las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción e interpretación del lenguaje

En un entorno hiperconectado como el mundo actual, las nuevas tecnologías se han convertido en un elemento clave. Una revolución que hasta ahora se ha centrado en sectores como el ocio o los viajes, como el llamado turismo idiomático y ahora irrumpe con fuerza en el mundo de la traducción e interpretación y la enseñanza de idiomas. Las nuevas aplicaciones y programas  convierten el teléfono móvil en un traductor virtual e instantáneo, con una flexibilidad inédita. ¿Supone esto el principio del fin para los intérpretes y traductores profesionales? Nada más lejos. Juanjo Arevalillo, director gerente de Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos, socio del clúster idiomático Plataforma del Español nos habla del futuro de este sector en el mundo digital. Leer más

Día Mundial de la Propiedad Intelectual: la piratería cae un 6% en España

Desde hace casi veinte años, cada 26 de abril se conmemora el Día Internacional de la Propiedad Intelectual, una cita que este año se desarrolla bajo el título: Artífices del cambio: las mujeres en la innovación y la creatividad. La celebración, elegida en el año 2000 por la Asamblea General de Naciones Unidas, pretende reconocer en esta edición el talento, el ingenio, la curiosidad y el valor de las mujeres que impulsan el cambio en nuestro mundo y plasman nuestro futuro común. Leer más

Enclave RAE, la nueva plataforma de servicios lingüísticos en formato digital de la Real Academia Española

La Real Academia Española, colaborador de nuestro clúster idiomático, acaba de presentar Enclave RAE, una potente plataforma profesional de recursos lingüísticos. La nueva herramienta, a cuyo estreno en sociedad acudió la Plataforma del Español, está dirigida a cualquier persona o empresa que utilice el lenguaje como herramienta de trabajo o, sencillamente, sienta curiosidad por conocer el idioma a fondo. Leer más

El Instituto Cervantes y la Fundación Mujeres por África, unidos por la enseñanza del español

La promoción del español es una de las labores que acomete con esmero el Instituto Cervantes, colaborador de nuestro clúster idiomático. Su tarea, compartida por la Plataforma del Español, se ha materializado recientemente en la firma de un acuerdo con la Fundación Mujeres por África para ampliar la enseñanza del español en el continente africano. El convenio incluye alianzas en centros y fomento de estudios para hispanistas, doctorandos y científicas, clave para el desarrollo de la región. Leer más